<<
>>

2. Греческие предания

По представлению евреев, происхождение мира, как мы видели, является действием творческой силы Бога; иначе представляется оно у греков, изображающих его скорее как событие случайное, не­зависимое от воли всемогущего божества.

Греческий поэт Гомер (живший около 1000 лет до Р. X.), говорит, что мир возник из Океа­на, то есть вселенского моря; по рассказу же поэта Гесиода (около 850 г. до Р. X.), мир произошел из Хаоса, грубой и бесформенной массы, в которой боролись и бушевали смешанные между собою стихии. Единственными в этом мире живыми существами были тог­да богиня земли Г е я и бог неба Уран. Они сочетались между со­бою браком и произвели на свет различного рода божества-чудови­ща: гекатонхейров, имевших по 100 рук и по 50 голов; цикло­

пов — с одним большим глазом посреди лба; титанов и гиган­тов — исполинов необычайной силы. Но вскоре Уран прогневался на циклопов и низверг их в глубины тар­тара (ада). Тогда Гея подговорила дру­гих своих детей отомстить за смерть их братьев, и они сообща напали на отца; Кронос (Сатурн), младший из тита­нов, изувечил его и воссел на престол, но из боязни не освободил своих бра­тьев из тартара. После того он взял себе в супруги сестру свою Рею; но так как Уран и Гея предсказали ему, что он в свою очередь также будет свергнут с престола одним из своих сыновей, то стал проглатывать каждое рождавшееся у него дитя. Тогда Рея,

опасаясь за своего будущего ребенка, скрылась от Кроноса на ост­ров Крит и родила там, в Диктейской пещере, Зевса (Юпитера). Она приставила к нему воспитательницами двух нимф, питавших его молоком козы Амальфеи; для того же, чтобы Кронос не мог слышать с Олимпа криков мальчика, у входа в пещеру стояли на страже воинственные мужи Куреты и ударяли своими копьями в щиты. По возвращении своем Рея подала Кроносу завернутый в пе­ленки камень, который он и проглотил с жадностью вместо ребенка.

Кронос.

По Millin, Galerie myphologique.

Когда Зевс вырос, то сочетался браком сМетиссой (мудрость) — дочерью титана Океана. Метисса поднесла Кроносу напиток, от кото­рого он извергнул из себя камень вместе со всеми проглоченными прежде детьми; то были: Ге ст и я (Веста), Деметра (Церера), Гера (Юнона), Гадес (Плутон) и Посейдон (Нептун). Затем Зевс объявил отцу открытую войну, но в продолжение десяти лет не мог победить его. Тогда Гея предрекла ему победу, если он призовет к себе на помощь низвергнутых в тартар. Освобожденные циклопы не­медленно сковали ему молнии, Плутону шлем, а Посейдону трезубец. Пришли и могучие гекатонхейры, изгнанные еще прежде Кроносом, и тоже встали в ряды Зевса. Борьба была ужасна. Чтобы взобраться на Олимп, титаны взгромоздили в Фессалии друг на друга горы Пелиос и Осу, но Зевс поразил их своими молниями, свергнул своего отца Кро­носа с неба, сбросил титанов в тартар и назначил циклопам для жите­льства остров Сицилию. После того он кинул жребий со своими двумя братьями о господстве над миром, причем достались: ему самому — небо, Посейдону — море, а Гадесу — преисподняя.

Символическое значение битв богов, происходивших в Фессалии, совершенно ясно: если Зевс победил наконец своего жестокого отца Кроноса и его братьев титанов, то смысл этого состоит в том, что силь­ные перевороты, произведенные на земле водой и огнем, предшество­вавшие образованию нынешней земной поверхности, кончились. В пример многих стран, где происходили подобные перевороты, приве­дена Фессалия.

Под конец Гея родила еще сына, Тифона, ужаснейшего из всех чу­довищ. На его плечах двигалась сотня змеиных голов, переплетавшихся между собою длинными шеями, лизавших все окружающее ядовитыми языками и извергавших пламя из бесчисленных глаз. Страшные звуки, похожие то на львиное рыкание, то на собачий вой, то на змеиное шипе­ние, вылетали из множества разинутых пастей. Сам Гадес и обитатели тартара трепетали пред ужасным чудовищем. Наконец Зевс молниенос­ными стрелами низвергнул его в самую глубь земли и навалил на него Этну.

С тех пор Тифон старается, но тщетно, освободиться, пыхтя и сте­ня на все стороны, и от этого, по словам поэта, происходят ветры и за­вывания бури.

Сыну одного титана, Прометею, удалось спастись в великой борьбе с Зевсом. После этого он стал забавляться лепкой фигур из смеси земли с водой и вдыхал в них жизнь. Так произошли первые люди, существа жал­кие, беспомощные, похожие на животных и не обладавшие никаким зна­нием, так как они были еще лишены божественного света — разума. Тог­да Прометей тайком взошел на небо, похитил немного небесного огня, спрятал в тростник и дал его людям, у которых вследствие этого явились знания и искусство. Но ревнивый к своей власти Зевс воспламенился страшной завистью. Он послал своих ужасных вестников — силу и могу­щество — и велел им приковать изменника-титана к одному утесу Кав­казских гор, где коршун каждый день раздирал ему грудь и пожирал его

печень, которая за ночь вновь нарастала. Только после целых веков муче­ний, по велению рока, знаменитый Геракл (Геркулес), сын Зевса, застре­лил коршуна и таким образом освободил «прикованного Прометея». Со­зданные Прометеем люди были истреблены страшным наводнением, за­лившим, по воле Зевса, горы и равнины Фессалии. Удалось спастись только родному сыну Прометея Девкалиону и его жене Пирре. Подобно Ною, они девять дней носились по волнам в деревянном ящике и после

Прометей. Статуя Pradier.

спадения вод остановились на горе Парнасе. Здесь они принесли Зевсу благодарственную жертву, и в награду за их детскую чистоту и благочес­тие он позволил им просить его о какой-либо милости. Они просили о во­зобновлении человеческого рода. Тогда Зевс приказал им бросать камни назад через плечо, и камни Девкалиона превратились в мужчин, а камни Пирры — в женщин. Сыновья и внуки Девкалиона были первыми царя­ми в новосозданном человеческом роде, и их имена сохранились в име­нах греческих народов.

Вот генеалогия или родословная таблица Девкалионова семейства: у Девкалиона был сын Эллин; два сына Эллина назывались Дори Э о л, а его внуками были Ион и Ахей.

От имени Эллина и происшедший от него народ назвался эллина­ми, а четыре племени его: доряне, эоляне, ионяне и ахеяне своими ро­доначальниками считали сыновей и внуков Эллина.

Олимпийские боги с течением времени даже полюбили созданных Прометеем людей, часто сходили к ним на землю и вступали с ними в сношения. Это способствовало и развитию искусств и культуры, кото­рых люди не могли бы создать сами по себе, при помощи одних только своих сил и дарований.

<< | >>
Источник: Беккер К.Ф.. Древняя история. Полное издание в одном томе. — М.: «Издате­льство АЛЬФА-КНИГА»,2012. — 947 с.: ил. — (Полное издание в одном томе).. 2012

Еще по теме 2. Греческие предания:

  1. 2. ГРЕЧЕСКИЕ ПРЕДАНИЯ
  2. § 2. Античное предание
  3. 1. Еврейские предания
  4. I. ЕВРЕЙСКИЕ ПРЕДАНИЯ
  5. § 1. Античное предание
  6. Предания о первобытных временах
  7. ПРЕДАНИЯ О ПЕРВОБЫТНЫХ ВРЕМЕНАХ
  8. Хотя первобытные времена и не входят в рамки истории, но дошед­шие до нас предания о них представляют большой интерес.
  9. Хотя первобытные времена и не входят в рамки ис­тории, но дошедшие до нас предания о них представля­ют большой интерес.
  10. Греческая колонизация.
  11. 3. ГРЕЧЕСКИЕ ДРЕВНОСТИ
  12. Греческий эпос и Микены
  13. § 2. Западные греческие колонии.
  14. § 2. Раннее греческое влияние.
  15. Греческий полис
  16. Лекция 17: Финикийская и греческая колонизация.
  17. 3. ТИРАНИЯ НА ПЕРИФЕРИИ ГРЕЧЕСКОГО МИРА