<<
>>

§ 2. Источники истории древнего Востока.

Изучение истории государств Египта и Двуречья стало возможным только сто лет тому назад. В распоряжении исторической науки до начала XIX в. не было почти никаких подлинных источников истории Египта и до 40-х годов XIX в.

не было подлинных источников истории Двуречья. Это объясняется тем, что древние государства Египта и Двуречья неоднократно опустошались многими завоевателями, разрушавшими города, храмы и дворцы — хранилища памятников письменности и искусства. Разрушенные города, храмы и дворцы не восстанавливались, и в течение ряда веков на их месте образо­вывались холмы и курганы.

Раскопки этих холмов и курганов были начаты только в первой половине XIX в. и не были завершены еще перед началом Великой Отечественной войны. В ходе этих раскопок открывались все новые п новые памятники письменности, вещественные памятники куль­туры, и таким образом с каждым новым десятилетием увеличива­лись и улучшались наши источники по истории Египта и госу­дарств Двуречья.

По характеру своего содержания открытые письменные памят­ники чрезвычайно разнообразны. Имеется целый ряд царских надписей, главным образом исторического содержания; тысячами насчитываются документальные памятники. В числе последних имеются документы хозяйственные и юридические: кодексы зако­нов, царские указы, судебные акты, деловые (договоры о сделках,

разделах имущества, долговые обязательства и пр.). Имеется огромное число памятников религиозного содержания — мифологи­ческих, богослужебных, магических и др. Не так значительно число памятников художественной литературы, но зато они осо­бенно ценны и интересны. Наконец, имеются письменные памят­ники научного характера — математические, астрономические, медицинские и др. В числе вещественных памятников, кроме развалин дворцов и храмов, особенно важное значение имеют памятники искусства — скульптуры и живописи — и памятники бытового характера, в том числе орудия труда.

Но памятники письменности могли быть использованы для изучения истории Египта и Двуречья только после дешифровки системы знаков и установления грамматического строя их язы­ков, неизвестных ученым начала XIX в.

Задачу дешифровки египетского письма, существовавшего в трех формах, разрешил в 1822 г. французский ученый Шампо- лион. Опорой для него послужила надпись, найденная в Египте, в теперешнем портовом городе Розетта, так называемый «Розет­тский камень». Надпись начертана в трех текстах: нижний текст на греческом языке, верхний — на египетском, древним гиерогли- фическим письмом, средний текст — также египетский, скоро­писным письмом. Шамполион предположил, что эти три текста передают одну и ту же надпись, и попробовал расшифровать значе­ние гиероглифических знаков при помощи сопоставления грече­ского и гиероглифического начертания имен царя Птолемея и царицы Клеопатры, имеющихся в греческой надписи. Он заметил, что несколько слов в верхнем тексте заключены в специальную рамку, и отсюда вывел заключение, что эти слова соответствуют именно этим царским именам. Догадка Шамполиона оказалась правильной, и, найдя этот ключ, он постепенно, работая и над другими надписями, установил звуковое значение всех гиерогли- фов и даже составил первый опыт грамматики египетского языка.

Задачу дешифровки клинообразного письма, найденного в Дву­речье, разрешили немецкий ученый Гротефенд и английский ученый Раулинсон. Клинообразное письмо заимствовали от вави­лонян завоеватели Вавилонского царства — персы. Благодаря упорному труду Гротефенда в 1802 г. удалось расшифровать персидское клинообразное письмо сассанидской эпохи (III в. н. э.), оказавшееся, как и гиероглифическое, буквенным. Но когда ученые попробовали применить открытие Гротефенда к чтению вавилон­ских и древнеперсидских текстов, то ничего из этого не выхо­дило. В вавилонском и древнеперсидском письме оказалось гораздо больше знаков, чем нужно для азбуки, и отсюда стало ясно, что знаки вавилонского письма должны обозначать не только звуки речи, но и слоги и, может быть, даже и слова.

Задачу дешифровки вавилонского клинообразного письма разре­шил в 1850 г. Раулинсон, открывший на Бехистунской скале, в западной части Персии, огромную надпись царя Дария на трех

языках —эламском, древнеперсидском и вавилонском. Первая часть надписи была легко прочитана, и в ней оказалось около 200 собственных имен царей, стран и народов. Это обстоятель­ство и дало Раулинсону ключ к расшифровке сначала древне­персидской, а потом и вавилонской части надписи; при этом Раулинсону помогли учебные таблетки, найденные к этому вре­мени в развалинах дворца ассирийского царя Ашшурбанипала. В этих таблетках слева стояли знаки, обозначающие целые слова (так называемые идеограммы), а справа — те же слова, изобра­женные слоговыми и звуковыми знаками. Таким образом, кли­нообразное письмо, применявшееся в странах Двуречья, оказа­лось очень сложным, состоящим из знаков трех родов — идео­грамм, слоговых знаков и звуковых знаков.

Между Египтом и Двуречьем лежат прибрежные области Пале­стины и Сирии, примыкающие своей восточной границей к Аравий­ской пустыне. В этих областях образовался ряд мелких древневос­точных государств — царства Иуды и Израиля, финикийские мелкие царства, царство Дамаска в Сирии. Источники для истории этих государств до второй половины XIX в. были довольно скуд­ными. Для истории Иуды и Израиля единственным источником была библия — собрание мифологических, исторических, нравоучи­тельных, поэтических и религиозных произведений, подвергшихся в II—I в. до н. э. тенденциозной переработке в духе националисти­ческо-религиозного иудаизма, предпринятой с целью оправдать неограниченную эксплуататорскую власть иерусалимского жре­чества над народной массой. Поэтому сведения, которые дают нам библейские книги, далеко недостаточны и не надежны. Во второй половине XIX в. эти сведения пополнились ценными мате­риалами раскопок. Были найдены надписи исторического содержа­ния, земледельческий календарь, письма; в значительном числе были найдены вещественные памятники — остатки древних горо­дов, предметы домашнего обихода, произведения искусства, пред­меты религиозного культа.

Вещественные памятники и надписи дают исторической науке подлинный материал и позволяют во многом дополнить и исправить данные библейской традиции.

Для истории Финикии вплоть до 30-х годов XX в. имелось со­вершенно недостаточное количество первоисточников. Кроме пи­сем финикийских царьков египетским фараонам второй половины XV в. до н. э. (эти царьки были подчинены фараонам), имелось только несколько надписей финикийских царьков последующей эпохи. Дополнением к этим данным служили сообщения Геродота, Лукиана и других греческих и римских писателей; но они были не всегда достоверными, часто случайными. Крупнейшим событием оказались раскопки в Рас-Шамра на сирийском побережье Среди­земного моря. Начатые в 1929 г. и еще не законченные церед на­чалом второй мировой войны, эти раскопки открыли остатки фи­никийского города Угарита, известного до тех пор трлько по назва­нию. Угарит оказался столицей одного из финикийских царств,

городом с царским дворцом, тремя храмами, большими жилыми кварталами и с гаванью на морском берегу. Там впервые были открыты подлинные памятники финикийской литературы, под­линные финикийские религиозные тексты и значительное количе­ство разного рода документов, в том числе хозяйственных. Таким образом, только в последнее время историческая наука получила в свое распоряжение надежный и обширный материал первоисточ­ников для изучения и восстановления истории Финикии, особенно социально-экономической и культурной.

Для истории Хеттского малоазиатского царства, о котором имелись упоминания в надписях ассирийских царей, историче­ская наука до конца XIX в. располагала только материаль­ными памятниками, открытыми в 1830-х годах и в 1861 г., при раскопках древнего хеттского города Хаттушаш (близ Богаз- Кеоя), а в последней четверти XIX в. — ив других пунктах. Пись­менные памятники Хеттского царства были открыты только в 1906—1907 гг. немецким ученым Винклером в Богаз-Кеое. Через десять лет чешскому ученому Грозному удалось расшиф­ровать хеттское письмо, установить значения слов и грамматиче­ский строй хеттского языка.

В результате в распоряжении исто­рической науки оказались такие важные источники, как царские летописи, запись хеттских законов, религиозные и другие тексты.

К востоку от Хеттского царства существовало также упоми­навшееся в ассирийских надписях царство Урарту, пределы которого распространялись от области озера Ван на западе до теперешней восточной границы Армении на востоке, в Закав­казье. Собирание памятников этого царства было начато только в конце XIX в. западноевропейскими учеными, скопировав­шими и издавшими ряд клинообразных урартских надписей области озера Ван. К 1882 г. английский ученый Сэйс рас­шифровал урартскую клинопись и издал несколько надписей с переводом. Однако основная заслуга в области собирания и издания урартских письменных и материальных памятников и изучение истории Урарту принадлежат русским ученым. В 90-х го­дах XIX в. крупнейший русский ассириолог М. В. Никольский обследовал надписи урартских царей в Закавказье, снял с них механическим путем оттиски и издал их с русским переводом и комментариями. В советскую эпоху был произведен на терри­тории Армянской ССР целый ряд раскопок урартских крепостей, причем были найдены новые важные надписи и были открыты цен­нейшие археологические материалы. Выдающаяся роль в этих исследованиях принадлежит советскому ученому Б. Б. Пиот­ровскому, который всецело посвятил себя исследованию истории и культуры народа и царства Урарту, неуклонно продолжает свою экспедиционную работу и дал науке первую историю цар­ства Урарту.

Гораздо сложнее обстоит дело с источниками истории древней Индии и древнего Китая. Исторические данные о древнем периоде

этих стран мы вынуждены черпать почти исключительно из позд­нейших произведений индийской и китайской письменности. Для Индии такими произведениями являются преимущественно религиозные тексты и отчасти записи древнеиндийского эпоса, для истории Китая — сочинения позднейших китайских истори­ков и философов. Поэтому восстановление древней истории Индии и Китая является очень трудным делом, и многие важные вопросы остаются пока все еще невыясненными.

<< | >>
Источник: ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО МИРА. УЧЕБНИК ДЛЯ УЧИТЕЛЬСКИХ ИНСТИТУТОВ ПОД РЕДАКЦИЕЙ В.Н.ДЬЯКОНОВА, Н. М. НИКОЛЬСКОГО. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧЕБНО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ РСФСР МОСКВА, 1952. 1952

Еще по теме § 2. Источники истории древнего Востока.:

  1. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО ВОСТОКА
  2. § 3. Изучение истории древнего Востока.
  3. ХРЕСТОМАТИЯ ПО ИСТОРИИ ДРЕВНЕГО МИРА. ДРЕВНИЙ ВОСТОК . ПОД РЕДАКЦИЕЙ АКАДЕМИКА В.В. СТРУВЕ. МОСКВА - 1950, 1950
  4. Хрестоматия по истории Древнего Востока. — M.: «Восточная литература» РАН, 1997. — 400 с.: ил., карты.,
  5. Балановский А.В.. Практикум по истории Древнего мира: в 2-х ч. Ч. 1. Древний Восток [Текст]: учебное пособие / А.В. Балановский, П.М. Кольцов. - Элиста: Изд-во Калм. ун-та,2013. - 104 с., 2013
  6. § 1. Источники древнейшей истории Италии и Рима (до IIIв.).
  7. ГЛАВА XIX ИСТОЧНИКИ ПО ИСТОРИИ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ
  8. Авдиев В. И.. История Древнего Востока. Издание второе, переработанное и дополненное. 1953, 1953
  9. В.И.Авдиев. ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО ВОСТОКА. ИЗДАНИЕ ТРЕТЬЕ ПЕРЕРАБОТАННОЕ. «Высшая школа» Москва - 1970, 1970
  10. Николаева Н.А.. Этно-культурные процессы на Северном Кавказе в III-II тыс. до н.э. в контексте древней истории Европы и Ближнего Востока - М.: Издательство МГОУ,2011. - 536 с, 2011
  11. Г.М. Бурое. Древний Синдор (Из истории племен Европейскою Северо-Востока в VII тысячелетии до н. э. — I тысячелетии н. э.). ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА». Москва - 1967, 1967
  12. § 1. Страны древнего Востока.
  13. ГЛАВА 7. МЕЗОАМЕРИКА И ДРЕВНИЙ ВОСТОК
  14. РАЗДЕЛ ВТОРОЙ ДРЕВНИЙ ВОСТОК
  15. ГЛАВА V ДРЕВНИЙ ВОСТОК И ЕГО ИЗУЧЕНИЕ
  16. Глава 1. Государства древнего востока в первой половине первого тысячелетия до н. э
  17. К ГЛАВЕ I. ИСТОЧНИКИ И ИСТОРИОГРАФИЯ ДРЕВНЕЙ МЕСОПОТАМИИ
  18. ГЛАВA I ИСТОЧНИКИ И ИСТОРИОГРАФИЯ ДРЕВНЕЙ МЕСОПОТАМИИ