<<
>>

Научное наследие Владислава Григорьевича Ардзинба

Вячеслав Чирикба

Владислав Григорьевич Ардзинба по праву считается крупнейшим абхазским политиком и основателем совре­менного абхазского государства. Именно его деятельность как общепризнанного лидера Абхазии оказала формирую­щее влияние на новую абхазскую нацию.

Однако не следует забывать и того, что до своей по­литической карьеры Владислав Григорьевич был известен в научных кругах прежде всего как ученый-востоковед, крупный мировой авторитет в области истории, культуры и религии древних хеттов, основателей одной из самых зна­чительных ранних мировых цивилизаций, которая оказала влияние на последующие цивилизации и культуры Древне­го Востока и Южной Европы. Кроме того, Ардзинба являл­ся редким специалистом в области языка и культуры хат- тов, древнего малоазийского народа, оказавшего, в свою очередь, большое влияние на цивилизацию индоевропей­цев-хеттов. И наконец, Владислав Григорьевич был кавка­зоведом, автором ряда незаурядных работ в области кавказ­ского фольклора и традиционной религии.

Владислав Григорьевич Ардзинба родился 14 мая 1945 года в селе Нижняя Эшера Сухумского района в семье ветерана Великой Отечественной войны, педагога-историка Григория Киаминовича Ардзинба и Надежды Шабановны Язычба. Он получил историческое образование в стенах

Сухумского государственного педагогического института (1962-1966 гг.). Можно определённо сказать, что с учите­лями Владиславу Григорьевичу повезло. В стенах СГПИ читали лекции такие крупнейшие историки-абхазоведы. как Зураб Вианорович Анчабадзс. Георгий Алексеевич Дзидза- рия, Шатва Денисович Инал-ипа. Определяющую роль в вы­боре специализации молодого Владислава сыграт профес­сор Инал-ипа Владислав Григорьевич рассказывал, как однажды Шатва Денисович развернул перед ним карту Древнего мира и сказал: «Вот здесь было Хеттское царство. Я бы хотел, чтобы ты занялся хеттами». Именно через изу­чение хеттского языка и хеттской цивилизации можно было проникнуть в тайну хаттов.

древних предшественников хеттов, язык которых, как полагали некоторые учёные, ге­нетически связан с языками Северо-Западного Кавказа. Со­вет учителя оказался решающим при выборе специализа­ции молодого историка.

По окончании Сухумского пединститута в 1966 г. мо­лодой абхазский историк поступает в аспирантуру Инсти­тута востоковедения АН СССР. Его научным руководите­лем стал известный филолог и культуролог Вячеслав Всеволодович Иванов, автор многочисленных работ в об­ласти хеттского языка и культуры и, в частности, автор грамматики хеттского языка. Энциклопедист и полиглот, учёный широчайшей эрудиции, сын известного писателя Всеволода Иванова, друг Бориса Пастернака и Андрея Саха­рова — о таком учителе можно было только мечтать. Но Вла­дислав оказался вполне достоин своего наставника, с которым его связали искренняя дружба и тесные коллегиальные от­ношения. Стоит отметить, что в 1992 году, откликаясь пуб­ликацией в российской прессе на начало трагической гру­зино-абхазской войны, Вяч.Вс.Иванов назвал Ардзинба своим любимым учеником.

Научная судьба благоволила Владиславу Григорьевичу. С окончания аспирантуры в 1969 году и до своего возвра­щения в Абхазию он работал в крупнейшем российском научном центре — Институте востоковедения АН СССР.

Он был научным сотрудником сектора идеологии И культуры Древнего Востока, а с 1987 по 1988 год и его заведующим. Ему довелось работать и тесно общаться с такими крупней­шими российскими учёными-востоковедами, как М.А.Ко- ростовцев, И.М.Дьяконов, Б.Б Пиотровский, М.А Данда- маев, Г М Бонгард-Левин, Э А Грантовский, В А Лившиц, и многими другими. Это, несомненно, способствовало раз­витию Ардзинба-ученого, расширяло его кругозор, оттачи­вало его профессиональные качества востоковеда широкого профиля.

Помимо основательного изучения хеттского языка, а так­же знакомства с другими древними языками — хаттским, аккадским и шумерским, Владислав уже в аспирантуре ос­ваивает английский язык, немецкий же он хорошо знал ещё по школе.

Он также читал научные труды на французском и итальянском языках Изучал он и древнегреческий язык; помню, как он поразил меня, прочитав на древнегреческом стихи Анакреона. При всём этом Владислав Григорьевич очень внимательно следил за развитием кавказоведческой науки, общался со многими кавказоведами (в частности, с М.А. Ку маховым, А.К.Шагировым, Б.Х.Бгажноковым, А И.Абдоковым), читал всю выходившую литературу по абхазскому языку, истории, религии, а также по многим другим аспектам кавказоведения.

Самой ранней работой Ардзинба, написанной ещё в сту­денчестве, является обширный исторический очерк, посвя­щённый родному селу, — «Из прошлого и настоящего села Эшера», который тогда остался неопубликованным. Кста­ти, до сегодняшнего времени эта статья, сохранившаяся в личном архиве семьи Ш.Д.Инал-ипа, является единствен­ным монографическим очерком, посвящённым этому само­му крупному по территории абхазскому селу[364]. Первой же

его хеттологической публикацией стала вышедшая в тези­сах статья 1969 г. «О происхождении некоторых элементов хеттской социальной структуры» (АН СССР, Институт вос­токоведения. Конференция аспирантов и молодых научных сотрудников. Москва). За ней последовала статья «К во­просу о хеттском царе и „царице-матери4’» (Сухуми, 1970). Уже эти первые работы молодого востоковеда отличает глубина анализа исследуемой темы, широта эрудиции и от­личное знакомство с мировой литературой по изучаемой проблематике.

В 1971 г под руководством Вяч. Вс. Иванова Ардзинба защитил кандидатскую диссертацию на тему «Хаттские ис­токи социальной организации древнехеттского общества (Функции должностных лиц с титулами хаттского проис­хождения)». Оппонентами были крупный лингвист и хет- толог Виталий Шеворошкин и известный грузинский хет- толог Григорий Гиоргадзе. Диссертация стала серьезным историко-филологическим исследованием. Она состоит из введения, трех глав и заключения, а также приложений и списка литературы. В первой главе, «Титулы и ритуальные функции хеттского царя и царицы», автор подробно анали­зирует целый ряд терминов, относящихся к титулатуре высшей знати хеттского общества — хеттского царя и ца­рицы. Установлено, что титулы Табарна/Лабарна— «царь» и Тавананна— «царица» являются хаттскими по происхо­ждению. Ардзинба подкрепляет идею о хаттском происхо­ждении титула Табарна/Лабарна дополнительными аргу­ментами, привлекая хетгские контексты, в которых этот термин употребляется. Кроме того, автор находит глаголь­ный корень tapar «править, управлять» и в хаттском языке, что подтверждает его хаттский источник для хеттского.

Подробно рассматриваются автором ритуальные функ­ции хеттского царя и царицы-тавананны, высказывается гипотеза о дуальной организации власти древнехеттского общества. Как показывает автор, в архаичных ритуалах и культовых праздниках хеттов обнаруживается дуалистиче­

ское противопоставление царя и царицы-тавананны, соотно­сящихся соответственно с богом Грозы и с богиней Солнца Вурусему, которые также друг другу дуалистически проти­вопоставлены. Это доказывается, в частности, структурой святилища, посвящённого этим божествам, разделённого на два сакральных помещения.

Автор подробно освещает различные аспекты, касаю­щиеся связи хеттского бога Грозы с функцией царя по обеспечению плодородия страны, благосостояния коллек­тива. Он показывает, что бог Грозы связан с царём и в его военной функции.

Среди должностных лиц хеттского «двора» важную роль играли придворные, имевшие титулы хаттского про­исхождения. Путем анализа сферы деятельности этих обле­чённых властью лиц автору представилось возможным вы­яснить роль хаттских элементов в структуре титулов и функций должностных лиц хеттского двора. Он производит сравнительный анализ этих хаттских элементов с функция­ми придворных, имеющих наименования собственно хетт­ского происхождения. Весь материал анализируется при сопоставлении с типологически сходными ритуалами дру­гих архаичных культур, в частности африканских. Помимо хаттского влияния на древнехеттское общество Ардзинба останавливается и на важной роли хурритского элемента, особенно в новохеттский период.

В работе рассматривается и анализируется целый ряд хеттских социальных терминов, имеющих хаттское проис­хождение: katte/ti «царь», kattah «царица», wur «страна» и др. С точки зрения изучения хаттского языка, в диссерта­ции предложены новые для того времени интерпретации некоторых хаттских слов, их анализ и этимология. Иногда приводятся и внешние сравнения. Так, весьма интересно сопоставление хеттского и хаттского чтения идеограммы для «вина (виноградной лозы)» GE§TIN(gi5GE§TIN)- wi с абхазским названием вина

<< | >>
Источник: Ардзинба В.Т.. Собрание трудов в 3-х тг. Том III. Кавказские мифы, языки, этносы. — М.: Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт востоковедения Российской академии наук (ИВ РАН); Абхазский институт гуманитарных исследований им. Д.И.Гулиа Ака­демии наук Абхазии,2015. — 320 с.. 2015

Еще по теме Научное наследие Владислава Григорьевича Ардзинба:

  1. В.Г.АРДЗИНБА как учёный
  2. 2. НАСЛЕДИЕ АЛЕКСАНДРА
  3. Некоторые проблемы НАСЛЕДИЯ ХАТТОВ в традиции Хеттского царства*
  4. Научные знания
  5. § 7. Начатки научных знаний.
  6. Возникновение научных знаний
  7. Отдельные научные дисциплины в VI-V вв. до н. э.
  8. Возникновение научных знаний
  9. Возникновение научных знаний и философских воззрений
  10. 3. Научные дискуссии о происхождении и расселении восточных славян.
  11. 5. Исторический процесс образования древнерусского государства: объективные причины и научные подходы.
  12. Идеология, культура и религия периода среднего царства. Письменность и научные знания
  13. 2) Принципы научного познания исторического процесса. Раскройте содержание основных из них. Проиллюстрируйте на конкретном примере применение принципа историзма.
  14. 3) Методы научного познания исторического процесса. Раскройте содержание основных из них. Проиллюстрируйте на конкретном примере применение проблемно-хронологического метода.