<<
>>

№ 72. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ ГРЕКОВ В НАЧАЛЕ ПОХОДА КСЕРКСА

(Геродот, VII, 132—133, 140—143, 145) *

По требованию Ксеркса землю и возу дали: фессалийцы, доло- пы, энгане, перребы 1, локры, магнеты, малийцы, фтгктизакие ахей­цы, фиванцы г другие беотийцы, за исключением феспийцев г платейцев 2.

Против нгх те эллины, что решались на войну с вар­варом, заключили между собой союз, скрепленный следующей клят­вой: все те эллины, которые без нужды сдались персам, должны бу­дут, в случае благополучного окончания войны, дать дельфийскому божеству десятую золю своего состояния. Такую клятву дали друг другу эллины.

В Афины г Спарту Ксеркс не послал глашатаев с требованием земли по следующей причине: когда раньше Дарий разослал своих глашатаев с такими же требованиями, то афиняне сбросили по­сланцев царя в пропасть со скалы, а спартанцы бросили их в ко­лодец, предлагая гм самим взять оттуда землю г отнести царю.

Афиняне отправили было послов в Дельфы с целью спросить оракула. Когда по совершении обрядов позлю святилища послы вступили в храм и сели, пифия по имени Аристонико изрекла следующее:

Жалыит, что вы сидите? Покинув дома г тверными Города кругообразного, ы краю земли бамнеугтеаь. Винитт, нет головы, нт спаслось от погибели тело; Руки и ног оконечности, грудь и утроба, и бедры — Вдруг исчезают бесслезно: и пламя их губит г ярый Бог, ненасытный Арес, на сирийской несясь колеснице. Много твердынь г других, нт - одну лишь - твою сокрушит он*

9*

/аг

Гневу огня он предаст, священные храмы бессмертных, Храмы, что, потом облитые,' ныне стоят в содроганье, Ужаса полные: кровь, чернея, зловещей струею С верха их кровель бежит, провидя грядущие беды. Прочь от святыни, пора, излейте в стенаниях души.

Этими словами афинские вопрошатели оракула были глубоко опечалены и обратились к оракулу с такими словами: «Скажи нам, владыка, что-нибудь более утешительное о нашей родине, воззри на молитвенные ветви, с которыми мы пришли к тебе, или же мы не уйдем .из храма и останемся в нем до конца жизни».

Во второй раз пророчица отвечала следующее:

Гнев Олимпийца3 смягчить не под силу Афине Палладе: Долгие тщетны мольбы и бесплодна высокая мудрость Я же опять повторяю — и слово, как сталь, непреложно: Помни: когда остальное захватится все, что скрывают Недра Кекропа горы4 и священных долин Киферона5, Тритогенее6 стена деревянная Зевсом дается: Только она устоит и тебя и детей твоих скроет. Нечего конницы ждать и несметной пехоты, грозящей В суше своим наступленьем: скорей отступай и спасайся, Тыл обернувши; на брань ополчиться придет еще время, Ты, Саламин, о божественный! Чадо у жен ты погубишь.

# В час, как Деметры 7 плодов настанет посев иль уборка!

Так как это изречение оракула было более милостивым и тако­вым и показалось, то вопрошатели записали его и возвратились в Афины. Когда по возвращении в город они объявили изречение оракула перед народом, из множества мнений, высказанных при объяснении оракула, особенно расходились два: по словам неко­торых стариков, божество возвещало, что акрополь уцелеет, так как акрополь в старину огорожен был терновым плетнем, и выра­жение «деревянная стена»они относили к этой изгороди. По словам других, божество указывало на корабли; поэтому они совето­вали бросить все остальное и заняться снаряжением кораблей. Однако люди, понимавшие под деревянной стеной корабли, сму­щались двумя последними стихами в изречении пифии: «Ты, Са­ламин, о божественный, чада у жен ты погубишь в час, как Де­метры плодов настанет посев иль уборка!» Мнение людей, утверж­давших, что деревянная стена означает корабли, опровергалось этими стихами. Действительно, толкователи оракула объясняли эти слова в том смысле, что, в случае морского сражения, они бу­дут разбиты у Саламина.

В это время среди афинян был человек, лишь недавно ставший рядом с значительнейшими гражданами; имя его было Фемистокл 8, а назывался он обыкновенно сыном Неокла. Этот-то человек утверждал, что толкователи оракулов верно объяснили не все, именно:если бы упомянутый стих действительно относился к афиня­нам, *го, по мнению Фемистокла, он не был бы облечен в столь мяг­

кие выражения, и вместо «божественный Саламин» было бы сказано «злосчастный Саламин»,— если бы действительно гибель подле Саламина предстояла его населению; таким образом, при правиль­ном понимании изречения, слова божества относятся к неприятелю, а не к афинянам.

Поэтому Фенистркл советовал приготовляться к сражению на кораблях, потому что именно они и есть деревянная стена. Когда Фениртокл высказал свое мнение, афиняне отдали предпочтение ему перед объяснением тех, которые советовали не готовиться р сражению на море и вообще не помышлять о сопро­тивлении, но покинуть Аттику и заселить какую-нибудь другую землю... .

Во время общих собраний эллинов собственно Эллады, кото­рые настроены! были более мужественно, когда велись между ними беседы, давались клятвы в верности, устраивались общие совеща­ния, они решили прежде всех других дел прекратить между собой распри и войныт...

Поноз. Ф. /!. Мищенко с добавлением в переводе В. С. Соколова.

1 Перребы — племя в Фессалии.

2 Племена и народы розенмрй и сродной Греции.

3 Олимпиец — Зевс.

4 Гора Корропа — акрополь; о Иекропсе см. № 58, прим. 1.

6 Киферон — горы, отделяющие Аттику и Мегариду от Беотии.

6 Тритогенея — эпитет богини Афины.

7 ' Деметра — См. № 32, прим. 2.

8 Фемистокл — родом из Фноанийркргр дома, сын афинянина Ноокла и иностранки. Основатель и руководитель «морской партии» афинского демоса. Организатор военно-морокого флота и морского могущества Афин. Будучи ар­хонтом в 493 г. до н. э. основал афинский порт Пирей. В 480 г. до н. э. был стратегом. Организовал подготовку сопротивления персам, а потом и разгром персидского флота во время похода Ксеркса. После отступления персов пост­роил стоны вокруг Афин и соединил город длинными стонами с портом Пироом. Временное усиление в Афинах консервативной «партии» привело к остракизму Фониртркла в 471 г. до н. э. Он нашол убежище у персидского царя Арта­ксеркса 1, который, согласно сообщению Фукидида, назначил ого правителем трох мвлPвкийррих греческих городов, принадлежавших в то время Персии. В одном из них — Магносии Фениртррл и умор в 461 г. до н. э. РадушныИ прием, оказанный ому царем, объясняется том, что последний рассчитывал ис­пользовать изгнанника в продолжавшейся войне против греков.

<< | >>
Источник: ХРЕСТОМАТИЯ ПО ИСТОРИИ ДРЕВНЕГО МИРА. Том2. ГРЕЦИЯ ЭЛЛИНИЗМ. ПОД РЕДАКЦИЕЙ АКАДЕМИКА В. В. СТРУВЕ. МОСКВА - 1951. 1951

Еще по теме № 72. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ ГРЕКОВ В НАЧАЛЕ ПОХОДА КСЕРКСА:

  1. ПОХОД КСЕРКСА. а) Поход через Геллеспонт, Фракию и Македонию. (489-481 г. до Р.Х.).
  2. ПОХОД КСЕРКСА
  3. § 3. Поход Ксеркса.
  4. Поход Ксеркса
  5. § 2. К истории взаимоотношений этрусков, греков и карфагенян в V—IV вв. до н. э. Падение этрусского владычества в Кампании [478]
  6. ПОХОД КИРА МЛАДШЕГО ПРОТИВ АРТАКСЕРКСА КУНАКСА; ОТСТУПЛЕНИЕ ДЕСЯТИ ТЫСЯЧ ГРЕКОВ. (401 г. до Р. X.).
  7. ПЕРВЫЙ И ВТОРОЙ ПОХОДЫ ДАРИЯ ПРОТИВ ГРЕКОВ. БИТВА ПРИ МАРАФОНЕ. (493-490 г. до Р. X.).
  8. Первый и второй походы Дария против греков. Битва при Марафоне (493—490 гг. до Р. X.)
  9. Поход Кира Младшего против Артаксеркса Кунакса. Отступление десяти тысяч греков (401 г. до Р. X.)
  10. Новое персидское вторжение под руководством Ксеркса
  11. № 73. АНТИДЭВОВСКАЯ НАДПИСЬ КСЕРКСА