<<
>>

Надпись из гробницы Эйе

ЭЙЕ — САНОВНИК ЭПОХИ ЭХНАТОНА, ВЗОШЕДШИЙ НА ПРЕСТОЛ ПОСЛЕ СМЕРТИ ТУТАНХАМОНА. АНАЛОГИЧНЫЕ НАДПИСИ БЫЛИ И В ДРУГИХ ГРОБНИЦАХ АМАРНСКОЙ ЭПОХИ.

© Перевод М.А.Коростовцева. Печатается по: Повесть Петеисе III.

M., 1978, с. 251—255. Имеется также пере­вод H.С.Петровского (см.: ХИДВ. 1963; ХИДВ. I. 1980). Литература: Перепелкин Ю.Я. Кэйе и Семнех-ке-рэ. К исходу солнцепоклоннического переворота в Египте. M., 1979.

1 Прославляем бога по имени его: «Жив бог Ра-Хорахти1, ликующий на небосклоне, в имени его Шу2, — он и есть Атон». Да

живет он во веки веков, Атон живой и великий, Владыка всего, что обегает солнечный диск, Владыка неба и Владыка земли, Владыка храма Атона в Ахетатоне и слава царя Верхнего и Нижнего Египта, живущего правдою, слава Владыки Обеих Земель Неферхепрура3, единственного у Ра, сына Ра, живущего правдою, Владыки венцов Эхнатона, — да продлятся дни его жизни! — слава великой царицы, любимой царем, Владычицы Обеих Земель, Нефернефруитен Нефертити, — да живет она, да будет здрава и молода во веки веков!

2 Говорит он: «Ты сияешь прекрасно на небосклоне, диск живой, начало жизни! Ты взошел на восточном склоне неба и всю землю нисполнил своею красою. Ты прекрасен, велик, светозарен! Ты высоко над всей землею! Лучи твои объемлют все страны,

до пределов созданного тобою.

3 Ты Ра, ты достигаешь пределов. Ты подчиняешь дальние земли сыну, любимому тобою.

Ты далек, но лучи твои на земле, ты пред людьми [...] твое движение. Ты заходишь на западном склоне неба — и земля во мраке, подобно застигнутому смертью. Спят люди в домах, и головы их покрыты,

и не видит один глаз другого, и похищено имущество их, скрытое под изголовьем их, — а они не ведают.

4 Лев выходит из логова своего. Змеи жалят людей во мраке, когда приходит ночь и земля погружается в молчание, ибо создавший

все опустился за край небес.

Озаряется земля, когда ты восходишь на небосклоне; ты сияешь как солнечный диск, ты разгоняешь мрак, щедро посылая лучи свои, и Обе Земли просыпаются, ликуя, и поднимаются люди. Ты разбудил их — и они омывают тела свои, и берут одежду свою.

5 Руки их протянуты к тебе, они прославляют тебя, когда ты сияешь надо всею землей, и трудятся они, выполняя работы свои. Скот радуется на лугах своих, деревья и травы зеленеют, птицы вылетают из гнезд своих,

и крылья их славят душу твою. Все животные прыгают на ногах своих, все крылатое летает на крыльях своих —

6 все оживают, когда озаришь ты их сияньем своим. Суда плывут на север и на юг, все пути открыты, когда ты сияешь. Рыбы в реке резвятся пред ликом твоим, лучи твои проникают в глубь моря, ты созидаешь жемчужину в раковине, ты сотворяешь семя в мужчине, ты даешь жизнь сыну во чреве матери его, ты успокаиваешь дитя — и оно не плачет, — ты питаешь его

7 во чреве, ты даруешь дыхание тому, что ты сотворил, в миг, когда выходит дитя из чрева [...] день своего рождения, ты отверзаешь уста его, ты созидаешь все, что потребно ему. Когда птенец в яйце и послышался голос его, ты посылаешь ему дыхание сквозь скорлупу

и даешь ему жизнь. Ты назначаешь ему срок разбить яйцо, и вот выходит он из яйца, дабы подать голос в уготованный тобою срок. И он идет на лапках своих, когда покинет яйцо. О, сколь многочисленно творимое тобою и скрытое от мира людей, бог единственный!

Рис. 3. Эхнатон, Нефертити и царевны осыпают дарами вельможу. Роспись из гробницы Эйе

8 Нет другого, кроме тебя! Ты был один — и сотворил землю по желанию сердца своего, землю с людьми, скотом и всеми животными, которые ступают ногами своими внизу и летают на крыльях своих вверху. Чужеземные страны, Сирия, Куш, Египет — каждому человеку отведено тобою место его. Ты созидаешь все, что потребно им. У каждого

своя пища, и каждому отмерено время жизни его.

Языки людей различаются меж собою, несхожи и образы их, и

9 цвет кожи их, ибо отличил ты одну страну от другой. Ты создал Нил в преисподней и вывел его на землю по желанию своему, чтобы продлить жизнь людей, — подобно тому

как даровал ты им жизнь, сотворив их для себя, о всеобщий Владыка, утомленный трудами своими, Владыка всех земель, восходящий ради них, диск солнца дневного, великий, почитаемый! Все чужеземные, далекие

страны созданы тобою и живут милостью твоею, — это ты даровал небесам их Нил, чтобы падал он наземь, —

10 и вот на горах волны, подобные волнам морским, и они напоят поле каждого в местности его. Как прекрасны предначертания твои, Владыка вечности! Нил на небе — для чужестранцев и для диких животных о четырех ногах, а Нил, выходящий из преисподней, — для Земли Возлюбленной. Лучи твои

кормят все пашни: ты восходишь — они живут и цветут. Ты установил ход времени, чтобы вновь и вновь рождалось сотворенное тобою, — установил

11 зиму, чтобы отладить пашни свои, жару, чтобы [...] Ты создал далекое небо, чтобы восходить на нем, чтобы видеть все, сотворенное тобою. Ты единственный, ты восходишь в образе своем, Атон живой, сияющий

и лучезарный, далекий и близкий! Из себя, единого, творишь ты миллионы образов своих. Города и селения, поля, и дороги, и Река созерцают тебя, каждое око устремлено к тебе, когда ты, диск дневного солнца

12 [................................ ] Ты в сердце моем, и

нет другого, познавшего тебя, кроме сына твоего Неферхепрура, единственного у Ра, ты даешь сыну своему постигнуть предначертания свои и мощь свою. Вся земля во власти десницы твоей, ибо ты создал людей; ты восходишь — и они живут, ты заходишь — и они умирают. Ты время их жизни, они живут в тебе. До самого захода твоего все глаза обращены к красоте твоей. Останавливаются все работы, когда заходишь ты на западе. Когда же восходишь, то велишь процветать [...] для царя. Спешат все твари с тех пор, как ты основал твердь земную. Ты пробуждаешь всех ради сына своего, исшедшего из плоти твоей, для царя Верхнего и Нижнего Египта, живущего правдою, Владыки Обеих Земель, Неферхепрура, единственного у Ра, сына Ра, живущего правдой, Владыки венцов

Надпись Тутанхамона

Эхнатона, великого, — да продлятся дни его! — и ради великой царицы, любимой царем, Владычицы Обеих Земель Нефернефруитен Нефертити, — да живет она, да будет молода она во веки веков!»

1 Pa-Xopaxmu —Pa-Xop горизонта. Атон отождествляется с этим синкретиче­ским божеством. Его титулатура в надписи составлена по типу царской и заключена в картуши.

2 Шу — бог воздуха, разделяющий небо и землю.

3 Неферхепрура — тронное имя Аменхотепа IV.

<< | >>
Источник: Хрестоматия по истории Древнего Востока. — M.: «Восточная литература» РАН, 1997. — 400 с.: ил., карты..

Еще по теме Надпись из гробницы Эйе:

  1. № 23. ИЗ НАДПИСИ В ГРОБНИЦЕ МАИ
  2. Надпись Уни
  3. Бехистунская надпись
  4. Надпись из Персеполя
  5. Надпись Асархаддона
  6. № 10. НАДПИСЬ НОМАРХА АНТИЛОПЬЕГО НОМА АМЕНИ
  7. № 73. АНТИДЭВОВСКАЯ НАДПИСЬ КСЕРКСА
  8. Накши-рустамская надпись
  9. № 64. НАДПИСЬ ИЗ САМАЛА (ЗЕНДЖИРЛИ)
  10. № 63. НАДПИСЬ СЕЛ ЕВ КА РОЗОССКОГО
  11. № 63. НАДПИСЬ МЕШИ, ЦАРЯ МОАВА
  12. № 19. НАДПИСЬ ТУТМОСА III ИЗ БАРКАЛА
  13. Надпись Тутанхамона
  14. № 36. НАДПИСЬ ПОПИЛИЯ ЛЕНАТА
  15. № 90. НАДПИСЬ ПЛАВТИЯ СИЛЬВАНА
  16. № 36. НАДПИСЬ НА ЛЕВОЙ НОГЕ КОЛОССА РАМСЕСА I В НУБИИ. В АБУ-СИМБЕЛЕ