<<
>>

Basic Perspectives

The Ma-wang-tui manuscripts, the Huang-ti nei- ching, the Nan-ching, and the Shen-nung pen-ts’ao ching are the main sources for our current under­standing of the early developmental phase of Chi­nese medicine, even though the last three may have undergone considerable revisions in later centuries and cannot be considered genuine Han dynasty sources in their entirety.

Still, the picture emerging from studies of these sources so far reveals the forma­tion of several complex and multifaceted approaches to health care, all of which were associated with basic social, economic, and ideological changes pre­ceding and following the unification of the Chinese Empire in 221 B.C.

Central to Chinese medicine is its perception of the human organism. Corresponding to the socioeco­nomic structure of the unified empire, the human organism was described in Han sources as a system of individual functional units that stored, distrib­uted, and processed resources, which were brought into the organism from the outside or were devel­oped within. The individual units were linked through a system of channels, thought to transport resources from one place to another and join the units to the outside world. The terminology used to describe the structure and workings of the organism is largely metaphoric and is based on images from the geographic, economic, and social environment of the Ch’in and Han dynasties in China.

The resources or goods to be passed through the organism were given the name ch’i in the Huang-ti nei-ching. This term denotes essential vapors thought to be the carriers of life. Similar to the devel­opment of ancient European concepts of pneuma and spiritus, the concept of ch’i may have originated from observations of such phenomena as suffocation and “empty vessels” (arteries = aer tereo = “carriers of air”) in a corpse. The Huang-ti nei-ching described a continuous circulation of these vapors through the organism, ascribing greater importance to them than to blood.

Illness occurred in an individual organism in the same way that crisis emerged in a complex state economy. This might be because one or more of the functional units failed to fulfill their duties, or were inadequately equipped with ch’i, or did not pass ch’i on. Also, the transportation system might be blocked, thereby preventing the circulation of re­sources. All of these problems could be caused by the person concerned — for example, through an un­healthy life-style - or by environmental conditions to which the person was unable to adapt.

The purpose of Chinese medicine, like that of all medicine, is to protect individuals from an untimely loss of health, one of their most essential possessions. According to the Huang-ti nei-ching, a life span of IOO years should be considered normal, and as the unknown author concluded, it is only because civi­lized people are unable to lead healthy lives that they must resort to medicine for help. The prevention and treatment of illness were attempted in Chinese medi­cine through the two basic approaches of Iocalistic- ontological and holistic-functional reasoning.

An ontological approach views diseases either as abstract hostile entities themselves or as the result of an intrusion of some normally innocuous environ­mental agent into the human organism. One of the Ma-wung-tui texts suggests the existence of a tangi­ble ontological perspective by relating the notion of small animals (such as worms or insects) entering the body to cause destruction at well-defined loca­tions. This internal destruction was thought to be­come visible in the failure of bodily functions or in the destruction of external parts of the body that were associated with the internal functional units affected first. The history of leprosy in Chinese medi­cine, traceable from Ch’in sources written between 252 and 221 B.C., is one example of the persistence of such ontological thoughts through two millennia of Chinese medical history. It is also a good example of the early ontological notions in China that paved the way for an understanding and acceptance of Western bacteriology, morphological pathology, and, finally, chemotherapy in the nineteenth and twenti­eth centuries.

In addition to such tangible agents as worms and insects, the ontological perspective views the envi­ronment as filled with agents (such as heat, cold, humidity, dryness, and wind) that are essential com­ponents of nature and that may turn into “evils” that harm humans upon entering their bodies either in undue quantities or at inappropriate times. “Wind” in particular has remained a central etio­logic category in Chinese medicine through the ages, and it is this very concept of wind that demonstrates the continuation and transformation of basic de­monological tenets in the history of Chinese medi­cine. Originally conceived of as a spirit entity, the wind was believed to live in caves and cause harm to humans when it left its residence. Yet in the Huang- ti nei-ching there is a shift to the concept of wind as a natural phenomenon active as a result of the move­ment, through heaven, of a superior spirit named T’ai-i. Harm was caused by wind now only if it blew from what were considered inappropriate cardinal directions in the course of the year (as might be expected in an agricultural society) or if it met hu­mans with constitutions susceptible to harm. Then, beginning with the works of Chang Chi in the sec­ond to third century A.D., the wind came to be seen solely as an environmental agent, albeit one that could strike humanity and cause a host of illnesses.

In addition to identifiable environmental influ­ences that could change from “normal” (,cheng) to “evil” (hsieh), abstract “evil” or “malicious” (o) en­tities could enter the organism and cause illness. These assaults were thought of not only as invasions of the natural environment into the human body, but also as flare-ups between various functional units within the body itself. If, for instance, ch’i normally filling the spleen was exhausted beyond some accept­able degree, agents from the liver might turn evil and invade the spleen to take over its territory. The language used to describe these processes, beginning with Han dynasty sources and throughout the his­tory of Chinese medicine, reflects the experience of the long period of “Warring States” that preceded the unification of the Chinese Empire.

Furthermore, in the same way that troops move through a country from one place to another, the ontological perspec­tive of Chinese medicine assumed that evil intruders could be transmitted from one location in the body to another. Transmission was thought to occur in accor­dance with clearly defined mutual relationships be­tween the various upper and lower, inner and outer regions of the body. An early example of this thought can be found in the biography of Pien Ch’io compiled by Ssu-ma Ch’ien in 90 B.C.

Closely linked to the ontological perspective of Chinese medicine is a functional view that is re­corded in medical literature beginning with Han dynasty sources. This approach to identifying and curing illness is concerned mainly with diagnosing functional disturbances in the human organism, which is considered to be a complex structure consist­ing of various mutually interrelated functional units. The functional view focuses on processes and on functional relationships among the subsystems constituting the organism, and it assumes that the same illness may affect several functions at the same time.

For example, a specific functional unit may be harmed by wind. There result various pathological conditions, such as aversion to wind or fever, head­ache, and sweating without external reason. Or the “liver” (seen here not as a tangible organ but as a set of functions) may be marked by a depletion of ch’i, which is accompanied by the growth of a shade in one’s eyes. Treatment may be directed at the ail­ment in the liver, or it may be focused solely on the secondary problem in the eyes. Although the first example reminds one of Western categories such as “disease” and “symptoms,” the second demonstrates that the terms illness, disease, and symptom do not entirely overlap in Chinese and Western medicine and should be used only with great care in a com­parative context.

The perspectives outlined here did not preclude the realization that one individual organism might be affected at one time by two or more mutually indepen­dent illnesses, each of which had to be named and treated separately. To make matters more compli­cated, one identical cause could result in two simulta­neous, yet separate, illnesses. Conversely, two sepa­rate causes could bring about one single illness, with each of these situations requiring, theoretically at least, different therapeutic treatments.

<< | >>
Source: Kiple Kenneth F. (Editor). The Cambridge World History of Human Disease. Cambridge University Press,1993. — 1200 p.. 1993

More on the topic Basic Perspectives: